dzień

dzień
m 1. (doba) day
- dzień powszedni (roboczy) weekday; (zwykły) ordinary day
- pociąg kursuje wyłącznie w dni powszednie the train only runs on weekdays
- tak wygląda nasz dzień powszedni that’s what a typical day is like
- dzień pracy a. roboczy a working day GB, a workday US
- dzień wolny od pracy a holiday
- autobus nie kursuje w święta i dni wolne od pracy the bus does not run on Sundays or holidays
- dzień świąteczny a holiday
- wziąć dzień urlopu to take a day off
- tego dnia było pochmurno it was a cloudy day
- pewnego dnia one day
- pewnego dnia się o tym dowiecie you’ll get to know about it one day
- pewnego dnia obudzisz się i… one day you’ll wake up and…
- na drugi/trzeci dzień a. drugiego/trzeciego dnia on the second/third day
- trzeciego dnia poczuła się lepiej she felt better on the third day
- cztery dni później four days later
- co drugi/co trzeci dzień every second/third day
- lada dzień any day now
- wydarzenie/temat/bohater dnia an event/topic/hero of the day
- mieć swój dzień to have ones day
- to był mój wielki dzień it was my big day
- mam dziś dobry dzień today is my lucky day
- dziś mam zły dzień, robota mi się nie klei this really isn’t my day, work is heavy going
- pechowy/szczęśliwy dzień unlucky a. bad/lucky day
- co dzień every day, daily
- ubranie na co dzień clothes for everyday use
- na co dzień chodziła w spodniach she normally a. usually wore trousers
- wstał jak co dzień przed piątą as usual he got up before five o’clock
- tak na co dzień pusto tu i ciemnawo usually, it’s an empty and dark place
- co dnia książk. every day, daily
- spotykał ją co dnia he met her every day
- dzień w dzień day in day out, day by a. after day
- matka wydzwania do nas dzień w dzień mother phones us every single day
- w tych dniach one of these days, any day now
- wyjeżdża w tych dniach he’s leaving any day now
- na dniach pot. any day now
- powinien wrócić na dniach he should return any day now
- z dnia na dzień (nagle) from one day to the next; (stopniowo) day by day
- odkładać coś z dnia na dzień to delay doing sth
- żyć z dnia na dzień to live from hand to mouth a. a hand-to-mouth existence
- z dnia na dzień nabierają wprawy they are becoming more proficient by the day
- z dnia na dzień musiał zmienić mieszkanie he had to move unexpectedly
2. (część doby, w czasie której się nie śpi) day
- ciężki/pracowity dzień a hard/busy day
- spędzić dzień na zakupach/na plaży to spend the day shopping/on the beach
- dobrze rozpocząć/zakończyć dzień to begin the day/end the day well
- było jeszcze ciemno, kiedy w szpitalu zaczął się dzień it was still dark outside when the day began at the hospital
- przez cały dzień the whole day
- przez cały dzień przygotowywała się do przyjęcia it took her the whole day to get ready for the party
- uszycie sukienki zajęło jej cały dzień it took her the whole day to sew the dress
- cały (boży) dzień the whole day long
- siedzą cały dzień za biurkami i nic nie robią they sit at their desks all day long doing nothing
- cały dzień spędził w łóżku/przed telewizorem he spent the whole day in bed/watching television
- całymi dniami a. po całych dniach all day (long)
- całymi dniami a. po całych dniach nie ma go w domu he’s never at home
- dzień i noc a. dniem i nocą a. dniami i nocami day and night
- pracował dniami i nocami he worked day and night
- krem na dzień a day cream
- dzień dobry good day; (rano) good morning; (po południu) good afternoon
- na dzień dobry (na powitanie) in salutation; pot., przen. (na początek) for a start
- ukłonić się komuś/pocałować kogoś na dzień dobry to greet sb/to greet sb with a kiss
- na dzień dobry dostał służbowy samochód for starters he was given a company car
- już na dzień dobry przegraliśmy dwa mecze we immediately lost two matches
3. (okres od wschodu do zachodu słońca) day
- słoneczny/deszczowy dzień a sunny/rainy day
- najkrótszy/najdłuższy dzień w roku the shortest/longest day of the year
- dzień się wydłuża the days are getting longer
- w listopadzie dnia ubywa in November the days begin to draw in
4. (światło dzienne) daylight
- dzień wstaje a. wschodzi a. budzi się dawn a. the day is breaking
- za dnia by day, in a. during the daytime
- wrócimy jeszcze za dnia we’ll be back before nightfall
- za dnia wszystko lepiej widać it’s easier to see everything in the daylight
- skończymy do dnia a. przed dniem we’ll finish early in the morning
- wrócili nade a. przede dniem he got back early in the morning
5. (data, termin) day
- dzień kalendarzowy calendar day
- jaki dziś dzień? what day is it today?
- poznaliśmy się w dniu jego urodzin we met on his birthday
- umowa z dnia 31 marca 1994 a contract dated a. of 31March 1994
- dzień wczorajszy/dzisiejszy/jutrzejszy książk. yesterday/today/tomorrow
- na dzień dzisiejszy książk. as of today
- żyć dniem dzisiejszymprzen. to live a day-to-day existence
- wspomnienia o dniu wczorajszym przen. memories of the past
6. (odległość) day
- o dzień jazdy stąd jest oaza there’s an oasis one-day’s ride away from here
- miasteczko leży dwa dni drogi stąd the town is two days’ journey away from here
dni plt (okres życia) days
- dożywać ostatnich dni to live out the rest of one’s days
- pragnął zapomnieć o dniach poniewierki he wanted to forget his days of misery
- □ dzień polarny Astron. polar day
- dzień rektorski Uniw. a day free from classes
- Dzień Dziecka Children’s Day
- Dzień Matki Mother’s Day
- Dzień Kobiet Women’s Day
- Dzień Pański Relig. Day of the Lord
- Dzień Pojednania a. Przebłagania Relig. Day of Atonement, Yom Kippur
- dzień skupienia Relig. day of retreat
nie znać a. nie być pewnym dnia ani godziny to be (living) on borrowed time książk.; to know neither the day nor the hour
- podobny jak dzień do nocy as different as chalk and cheese
* * *
dnia; dni lub dnie; m
day; (doba) day and night; (termin) date

dzień dobry! — (przed południem) good morning; (po południu) good afternoon

co dzień — every day

dzień otwarty — open day

dzień powszedni — weekday

dzień pracy lub roboczy — weekday

dzień świąteczny — holiday

dzień wolny (od pracy) — day off

Dzień Matki — Mother's Day

cały dzień — all day (long), the whole day

dnia lub w dniu drugiego czerwca — on the second day of June

dzień w dzień — day in day out, every day

w biały dzień — in broad daylight

w dzień lub za dnia — in the daytime

z dnia na dzień — (stopniowo) from day to day; (nagle) overnight

żyć z dnia na dzień — to live from hand to mouth

* * *
dzień
mi
dni- Gen. -a pl. -e l. dni
1. (od wschodu do zachodu słońca) day; dzień dobry (= powitanie) (przed południem) good morning; (po południu) good afternoon; dzień wolny (od pracy) day off; dzień pracy l. roboczy weekday; dzień powszedni weekday; dzień świąteczny holiday; dzień polarny astron. polar day; przesilenie dnia z nocą solstice; do białego dnia till dawn; w biały l. jasny dzień in broad daylight; rośliny krótkiego dnia bot. short-day plants; cały boży dzień all day long, the whole day; dniem i nocą day and night; przede l. nade dniem just before dawn; podobny jak dzień do nocy like night and day.
2. (= doba) day and night; dzień po dniu day after day; dzień w dzień day in, day out; dzień wczorajszy (= wczoraj) yesterday; (= przeszłość) yesterday, past; dzień dzisiejszy (= dzisiaj) today; (= teraźniejszość) today, present; dzień jutrzejszy (= jutro) tomorrow; (= przyszłość) tomorrow, future; szukać wczorajszego dnia hang around; do dnia dzisiejszego until now; temat dnia headline; bohater dnia hero of the day; nie znasz dnia ani godziny you never know the day; żyć z dnia na dzień live from day to day, live from hand to mouth; odkładać coś z dnia na dzień put sth off from day to day; co dzień every day; mieć dobry dzień have one's lucky day, have a good day; mieć zły dzień have a lousy l. bad day; dzień drogi dzieli nas od Warszawy we are a day's journey from Warsaw; trzy dni zwolnienia lekarskiego three days' sick leave; opłata za dzień day's rate.
3. (= wyznaczony termin) date; dzień ślubu wedding day; dzień tygodnia week day; dzień imienin nameday; dzień urodzin birthday; lada dzień any day, any time now; po dziś dzień till now; do sądnego dnia forever; Dzień Kobiet Women's Day; Sądny Dzień rel. Doomsday; Dzień Zaduszny rz.-kat. All Souls' Day.
4. (= jakiś okres) days; twoje dni są policzone your days are numbered.

The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • dzień — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. dnia; lm M. dni || dnie (w połączeniu z liczebnikami tylko dni), D. dni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okres od świtu do zmierzchu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzień krótki, długi.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dzień — m I, D. dnia; lm M. dnie a. dni (przy liczebnikach tylko: dni) D. dni 1. «okres od wschodu do zachodu słońca; także światło spowodowane znajdowaniem się słońca nad horyzontem» Dzień słoneczny, skwarny, upalny. Dzień bezsłoneczny, mglisty,… …   Słownik języka polskiego

  • dzień — 1. Ciche dni «dni, podczas których skłóceni małżonkowie nie odzywają się do siebie»: Czasami sam zaczynałem dostrzegać, że coś jest ze mną nie tak: kolejna zmiana zakładu pracy, bo z poprzedniego zwolniono mnie dyscyplinarnie; w rodzinie coraz… …   Słownik frazeologiczny

  • dzień w dzień — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} codziennie, w każdy dzień : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzień w dzień przychodzi pijany do domu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Dzień Gniewu — is the ninth album of Polish punk rock band Włochaty.Infobox Album Name = Dzień Gniewu Type = Album Artist = Włochaty Background = Orange Released = 2004 Recorded = 2004 Genre = Punk rock Length = Label = Rockers Publishing Producer = Szymon… …   Wikipedia

  • dzień dobry — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} uniwersalna formuła powitania stosowana przez cały dzień, aż do godzin wieczornych {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Dzień świra — DAY OF THE WACKO (pl. Dzień Świra) is a 2002 comedy starring Marek Kondrat, Piotr Machalica, Andrzej Grabowski, and Janina Traczykówna. It was directed by Marek Koterski and is distributed by Vision.The film was rewarded for best male starring… …   Wikipedia

  • po dziś dzień — → dzień …   Słownik języka polskiego

  • Nowy Dzień — Front page of the final edition, 2006 Type Daily newspaper Format …   Wikipedia

  • Agroturystyka Dzień Dobry — (Карпач,Польша) Категория отеля: Адрес: Ściegny 118, 58 540 Карпач, Польша …   Каталог отелей

  • na co dzień — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w dni powszednie; przeznaczony na dni powszednie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na co dzień jadał skromnie, a w niedzielę szedł do restauracji. To ubranie na co… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”